他的目光与台下前排几位重量级人物——包括钱德勒·温思罗普和约瑟夫·肯尼迪——从容接触。
“我们更重要的目的,是共同肩负一份责任。”
他语气恳切。
“对这座城市,对我们的社区,对未来的责任。”
他接着阐明具体方向。
“今晚慈善拍卖的所有收益,将毫无保留地注入‘纽约未来基金会’。”
“重点支持两个领域。”
他伸出两根手指,姿态务实。
“一是改善本市低收入社区的公共教育与青少年发展项目。”
“让每一个孩子,无论出身,都有机会触摸更广阔的世界。”
他略微提高声调,带着鼓舞。
“二是资助那些有天赋却缺乏资源的年轻艺术家。”
“为他们提供工作室、材料和展示的舞台。”
他稍作停顿,让艺术的价值深入人心。
“因为艺术不仅是美的体现,更是社会灵魂的映照与启迪。”
他的话语没有过多华丽辞藻,却直指核心,清晰有力。
“在座各位都是社会的栋梁与先驱。”
他看向全场,语气充满信任。
“你们的慷慨不仅将改变许多人的命运。”
“也在塑造一个更有活力、更富同情心的纽约。”
他微微颔首,表达敬意。
“我谨代表基金会,也代表那些将因诸位善举而受益的人们。”
“向你们致以最诚挚的感谢。”
他最后说道,引出下一环节。
“现在,让我们将舞台交给今晚的拍卖师。”
“期待各位的踊跃竞投,让我们的善意,化为实实在在的力量。”
简短有力、目标明确的开场白获得了全场礼貌而热烈的掌声。
纳尔逊·洛克菲勒微微鞠躬,与此刻走上台的拍卖师握手后,便从容退下,在第一排预留的中央位置落座。
拍卖师是一位头发银白、精神矍铄的老者,穿着笔挺的燕尾服,戴着金丝眼镜。
他站到拍卖台后,调整了一下麦克风,脸上带着职业性的、令人信赖的微笑。
“女士们,先生们,晚上好。感谢洛克菲勒先生真挚的致辞。”
他的声音清晰洪亮,带着恰到好处的热情,“我是今晚的拍卖师,查尔斯。非常荣幸能为大家主持这场汇聚善意的盛会。”
他稍作停顿,目光扫过台下。
“现在,让我们开始今晚的第一件拍品。这不仅是慈善的开始,也预示着美好的收获。”
他侧身示意,一位身穿制服、戴着白手套的助手小心翼翼地将一个覆盖着深红色天鹅绒的托盘捧上台,放在展示架上。
1秒记住顶点小说:www.xdianding.cc。m.xdianding.cc